|
autor: Giovanni Deiana, Ambrogio Spreafico isbn: 8385260250 rok wydania: 2001 oprawa: twarda format: 25 x 17 cm
We wstępie do podręcznika czytamy m. in.:
"Jest to język jak każdy inny, ze swoimi regułami gramatycznymi, idiomami, wyjątkami. A jednak jest to język święty, gdyż w niego "wcieliło" się Boże Objawienie. Jego alfabetem został zapisany Tetragram, Najświętsze Imię Boga: jod-he-waw-he, które nie tylko widnieje na murach synagog, lecz również niezliczonych kościołów i zborów chrześcijańskich. (...) obcowanie z oryginalnym tekstem Pisma Świętego jest przeżyciem jedynym w swoim rodzaju. Czytanie Biblii po hebrajsku można porównać z wędrówką po prześlicznych ogrodach, które przedtem znało się tylko z fotografii. Grecki tłumacz Księgi Syracydesa powiedział, że nie mają tej samej mocy słowa czytane w języku hebrajskim, co przełożone na inną mowę (Syr, prol. 21).
Hebrajski tekst Biblii jest miejscem spotkania chrześcijan różnych wyznań, gdyż mimo różnic i uprzedzeń, które nagromadziły się na przestrzeni wieków, wszyscy uznajemy go za natchniony. Podczas prac nad Ekumenicznym Przekładem Pisma Świętego, to właśnie Biblia hebrajska jest zwornikiem łączącym poszczególne Kościoły. (...) Jezusowe pragnienie, aby wszyscy stanowili jedno (J 17,21), spełnia się nad kartami Biblii czytanej po hebrajsku. Co więcej, jest ona również miejscem spotkania wyznawców Chrystusa z ich starszymi Braćmi w wierze, Żydami, którzy ten sam tekst ze czcią czytają jako Słowo Boże.
|