Moje konto  Mój koszyk  Do kasy  
  Start » Katalog » Obcojęzyczne » Mapa serwisu  |  Moje konto  |  Mój koszyk  |  Do kasy   
Nowości
Obcojęzyczne
Albumy
Apologetyka
Archeologia
Atlasy, mapy
Biografie
Dla dzieci
Dla młodzieży
Duszpasterstwo
Encyklopedie
Etyka
Filozofia
Historia
Homiletyka
Judaika
Kreacjonizm
Kulturoznawstwo
Lingwistyka
Literatura piękna
Logika
Metodologia
Muzyka
Patologie
Patrystyka
Pedagogika
Pismo Święte
Poradniki
Prawo
Psychologia
Publicystyka
Religioznawstwo
Socjologia
Teologia
Zarządzanie
Pozostałe
Prezent
1. Pismo Święte Nowego Testamentu. Przekład ekumeniczny (oprawa twarda)
2. Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland)
3. Biblia Sacra Luxta Vulgatam Versionem (Biblia Łacińska)
4. Holy Bible - New International Version
5. Pismo Święte Nowego Testamentu. Przekład ekumeniczny
6. (Hebrajski Nowy Testament)
7. The Greek New Testament
8. Biblia (Gdańska). To jest całe Pismo Święte Nowego i Starego Testamentu
9. Hebraica Stuttgartensia (mały format)
10. Novum Testamentum Latine (Łaciński Nowy Testament)
11. (Hebrajski Nowy Testament z komentarzem)
12. Holy Bible - New International Version (wydanie ilustrowane)
13. Septuaginta. Id est Vetus Testamentum greace iuxta LXX interpreters edidit Alfred Rahlfs
14. Bible - King James Version (przekład króla Jakuba - Authorized Version)
15. Hebraica Stuttgartensia
16. Hebrew-English Bible (Angielsko - hebrajska Biblia)
17. Synopsis Quattuor Evangeliorum (Greek). Locis parallelis evangeliorum apocryphorum et patrum adhibitis edidit Kurt Aland
18. The Bible. Autorized Version
19. The Greek New Testament (ze słownikiem)
...7 z 19...

Pismo Święte Nowego Testamentu. Przekład ekumeniczny 16.00zł 13.60zł

wysyłamy 2 - 3 dni




Dodaj do listy marzeń

zespół
isbn: 8385260390
stron: 445
rok wydania: 2005
oprawa: miękka
format: 12 x 18 cm

Z inicjatywy Komitetu Krajowego Towarzystwa Biblijnego w Polsce, w skład którego wchodzi jedenaście Kościołów, reprezentowanych przez swoich oficjalnych przedstawicieli: Kościoła Rzymskokatolickiego, Autokefalicznego Kościoła Prawosławnego, Kościoła Ewangelicko-Augsburskiego, Kościoła Ewangelicko-Reformowanego, Kościoła Ewangelicko-Metodystycznego, Kościoła Polskokatolickiego, Starokatolickiego Kościoła Mariawitów, Kościoła Chrześcijan Baptystów, Kościoła Adwentystów Dnia Siódmego, Kościoła Zborów Chrystusowych i Kościoła Zielonoświątkowego, oraz po konsultacjach z Redakcją Naukową Biblii Tysiąclecia w 1993 r. zapadła wspólna decyzja o rozpoczęciu prac nad pierwszym w języku polskim, ekumenicznym przekładem Pisma Świętego.

Udział tłumaczy tylu wyznań w przekładzie Pisma Świętego oraz akceptacja dla tego tłumaczenia, wyrażona przez Zwierzchników jedenastu Kościołów są wyjątkiem w skali europejskiej i światowej. Fakt ukazania się ekumenicznego przekładu Nowego Testamentu i Psalmów jest wielkim i godnym zauważenia wydarzeniem teologicznym i kościelnym w Polsce, które ma przede wszystkim przyczynić się do większej jedności chrześcijan w naszym kraju. Należy dodać, że jest to również ważne wydarzenie lingwistyczne i kulturowe.

Opinie Dodaj do listy marzeń Powrót
 
Wpisz szukany produkt.
Wyszukiwanie zaawansowane...
Kontakt
FAQ
Mapa serwisu
Wpisz poniżej swój adres e-mail, aby być informowanym o nowościach

Moja lista marzeń więcej
Lista marzeń jest pusta
 
Poinformuj o tym produkcie swojego znajomego
Ankieta
Witryna księgarni ładuje się w mojej przeglądarce
w ekspresowym tempie
dobrze, bez zarzutów
czasami wolno
wolno
[ Wynik ]
50 Głosy
4 Komentarze


Przerwa reklamowa. za jej tresć nie odpowiadamy.


- - - -